Translation

SysConfig
Whether to force redirect all requests from http to https protocol. Please check that your web server is configured correctly for https protocol before enable this option.
0/1710
Context English Japanese State
When agent creates a ticket, whether or not the ticket is automatically locked to the agent.
担当者 がチケットを作成すると、自動的に チケット をその 担当者に割り当ててロックするかどうかを設定します。
When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket which is no longer active. Here you can define the body of this note (this text cannot be changed by the agent).
チケットがマージされると、有効ではなくなったチケットに自動的にメモが追加されます。このメモの内容をここで定義できます(担当者はこの本文を変更できません)。
When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket which is no longer active. Here you can define the subject of this note (this subject cannot be changed by the agent).
チケットがマージされると、有効ではなくなったチケットに自動的にメモが追加されます。このメモの件名をここで定義できます(担当者はこの件名を変更できません)。
When tickets are merged, the customer can be informed per email by setting the check box "Inform Sender". In this text area, you can define a pre-formatted text which can later be modified by the agents.
担当者インタフェースでズームされたチケットのチケット結合画面で、チケット・ロックが必要かどうかを定義します。(チケットがまだロックされていない場合、チケットはロックされ現在の担当者が自動的に所有者として設定されます)。
Whether or not to collect meta information from articles using filters configured in Ticket::Frontend::ZoomCollectMetaFilters.
Whether to force redirect all requests from http to https protocol. Please check that your web server is configured correctly for https protocol before enable this option.
Yes, but hide archived tickets
はい、アーカイブされたチケットを非表示にします。
Your email with ticket number "<OTRS_TICKET>" is bounced to "<OTRS_BOUNCE_TO>". Contact this address for further information.
チケット番号"<OTRS_TICKET>" のメールは、"<OTRS_BOUNCE_TO>"宛にバウンスされました。詳細は、このアドレスまでお問合せください。
Your email with ticket number "<OTRS_TICKET>" is merged to "<OTRS_MERGE_TO_TICKET>".
メールのチケット番号 "<OTRS_TICKET>" を "<OTRS_MERGE_TO_TICKET>" と結合しました。
Your queue selection of your preferred queues. You also get notified about those queues via email if enabled.
優先キューの選択。有効になっている場合は、電子メールでこれらのキューについての通知を受け取ります。
Your service selection of your preferred services. You also get notified about those services via email if enabled.
優先サービスの選択。有効になっている場合は、電子メールでこれらのサービスについての通知を受け取ります。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set!
Source string age
5 months ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.ja.po, string 5885