The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not push the repository.

Translation

SysConfig
bounce
8/100
Context English German State
Web Services Web-Services
Web View Webansicht
When agent creates a ticket, whether or not the ticket is automatically locked to the agent. Legt fest, ob ein Ticket beim Anlegen automatisch auf den anlegenden Agenten gesperrt werden soll.
When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket which is no longer active. Here you can define the body of this note (this text cannot be changed by the agent). Wenn Tickets zusammengefasst werden, wird automatisch zu dem Ticket, das nicht länger aktiv ist, eine Notiz hinzugefügt. Hier können Sie den Textköper dieser Notiz definieren (dieser Text kann nicht durch den Agent verändert werden).
When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket which is no longer active. Here you can define the subject of this note (this subject cannot be changed by the agent). Wenn Tickets zusammengefasst werden, wird automatisch zu dem Ticket, das nicht länger aktiv ist, eine Notiz hinzugefügt. Hier können Sie den Gegenstand dieser Notiz definieren (dieser Text kann nicht durch den Agent verändert werden).
When tickets are merged, the customer can be informed per email by setting the check box "Inform Sender". In this text area, you can define a pre-formatted text which can later be modified by the agents. Wenn Tickets zusammengefasst werden, kann der Kunde durch Setzen des Kontrollkästchens "Sender informieren" per E-Mail informiert werden. In diesem Bereich können Sie einen vorformatierten Text definieren, der später durch die Agents modifiziert werden kann.
Whether or not to collect meta information from articles using filters configured in Ticket::Frontend::ZoomCollectMetaFilters. Legt fest, ob Meta-Informationen aus Artikeln anhand von Filtern, die in Ticket::Frontend::ZoomCollectMetaFilters festgelegt wurden, extrahiert werden sollen.
Whether to force redirect all requests from http to https protocol. Please check that your web server is configured correctly for https protocol before enable this option. Legt fest, ob eine Weiterleitung aller Anfragen von http zu https erzwungen werden soll. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Webserver korrekt für die Verwendung von https konfiguriert wurde, bevor Sie diese Einstellung aktivieren.
Yes, but hide archived tickets Ja, aber archivierte Tickets verstecken
Your email with ticket number "<OTRS_TICKET>" is bounced to "<OTRS_BOUNCE_TO>". Contact this address for further information. Ihre E-Mail mit Ticket-Nummer "<OTRS_TICKET>" wurde an "<OTRS_BOUNCE_TO>" umgeleitet. Kontaktieren Sie diese Adresse für weitere Informationen.
Your email with ticket number "<OTRS_TICKET>" is merged to "<OTRS_MERGE_TO_TICKET>". Ihre E-Mail mit Ticket-Nummer "<OTRS_TICKET>" wurde zu Ticket-Nummer "<OTRS_MERGE_TO_TICKET>" zusammengefasst.
Your queue selection of your preferred queues. You also get notified about those queues via email if enabled. Die Auswahl ihrer bevorzugten (abbonnierten) Queues. Sie werden auch per E-Mail über diese Queues benachrichtigt, wenn die Einstellung aktiv ist.
Your service selection of your preferred services. You also get notified about those services via email if enabled. Auswahl der bevorzugten Services. Es werden E-Mail-Benachrichtigungen über diesen ausgewählten Services versendet, falls aktiviert.
Zoom Inhalt
attachment attachment
bounce Umleiten
compose Verfassen
debug debug
error error
forward Weiterleiten
info info
inline inline
normal normal
notice notice
pending Warten
phone Telefonanruf
responsible Verantwortlicher
reverse umgekehrt
stats stats
ComponentTranslation
This translation Translated OTRS 6/((OTRS)) Community Edition Umleiten
The following string has the same context and source.
Translated OTRS 6/Administration Manual Umleiten

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
SysConfig
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.de.po, string 5893