type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
Activity: 'A1', 'A2' ... 'An'.
Context English Russian State
Processing by purchasing department Обрабатывается отделом закупок
Purchasing now has the task to find out where the book can be ordered with the best conditions. If it is out of stock, this can be recorded in the order. In case of a successful order purchasing will record the supplier, the price and the delivery date. Закупка, в данном случае, состоит в том, чтобы найти, где книга может быть заказана на лучших условиях. Если ее нет на рынке, это должно быть записано в заказе. В случае успешного размещения заказа, закупщик записывает поставщика, цену и дату поставки.
Processing by the mail room Обрабатывается почтовым отделом
The shipment will arrive at the company. The incoming goods department checks the shipment and records the date of receipt. Now the employee will be informed that their order has arrived and is ready to be collected. Посылка будет доставлена в компанию. Отдел приемки, проверяет посылку и записывает дату приема. Теперь работник - заявитель будет извещен, что его заказ прибыл и готов к выдаче.
Implementing the example Выполнение примера
If we assume that a ticket acts in this work-flow like an accompanying document that can receive change notes, we already have a clear picture of process tickets.
From the analysis of the example process we can identify the following necessary items: Проанализировав предыдущий пример мы можем выделить следующие пункты:
Possibilities to record data, let's call them <emphasis>Activity Dialogs</emphasis>, Возможности регистрации данных, назовем их <emphasis>Activity Dialogs/Диалоги Активности</emphasis>,
Checks which can react to changed data automatically, let's call them <emphasis>Transitions</emphasis>, Проверки, которые могут автоматически реагировать на изменение данных, назовем <emphasis>Переходы</emphasis>,
changes which can be applied to a process ticket after successful transitions of a process ticket, let's call them <emphasis>Transition Actions</emphasis>. изменения, которые могут быть применены для обработки заявки после успешного перехода обработки заявки, назовем их <emphasis>Transition Actions</emphasis>.
We also need an additional item which might not be as obvious: Также нам необходим дополнительный элемент, который не так очевиден:
A possibility to offer more than just one Activity Dialog to be available. In our example this is needed when the manager must have the choice between "Approve" and "Deny". Let's call this <emphasis>Activity</emphasis>. Возможность предложить, чтобы более чем один Диалог Активности/Activity Dialog был доступен. В нашем примере это необходимо, когда менеджер должен иметь выбор между "Approve/Утвердить" and "Deny/Запретить". Назовем это <emphasis>Activity/Активность</emphasis>.
Now, with Activities, Activity Dialogs, Transitions and Transition Actions we have the necessary tools to model the individual steps of our example. What's still missing is an area where for each work-flow the order of the steps can be specified. Let's call this <emphasis>Process</emphasis>. To be able to refer to all these entities later, we will assign to them an abbreviation in parentheses. This abbreviation is based on an internal identification mechanism called EntityIDs. Теперь, введя понятия Activities/Активность, Activity Dialogs/Диалоги Активности, Transitions/Переходы и Transition Actions/Действия перехода, мы имеем все необходимые инструменты для построения отдельных этапов нашего примера. Что мы еще не определили, так это область в которой для каждого потока работ/ work-flow был бы задан порядок шагов. Назовем это <emphasis>Process/Процесс</emphasis>. Чтобы иметь возможность ссылаться на все эти сущности/понятия позже, дадим им краткие имена/аббревиатуры в скобках. Эти обозначения основаны на внутреннем механизме идентификации, называемом EntityIDs.
The EntityIDs are conformed with one or two letters (depending on the process part or entity) and then a consecutive number, examples: EntityIDs согласовываются с одной или двумя буквами (в зависимости от части процесса), а затем порядковый номер, например:
Process: 'P1', 'P2' ... 'Pn'. Процесс: 'P1', 'P2' ... 'Pn'.
Activity: 'A1', 'A2' ... 'An'. Деятельность: 'A1', 'A2' ... 'An'.
Activity Dialog: 'AD1', 'AD2' ... 'ADn'. Диалог Активности: 'AD1', 'AD2' ... 'ADn'.
Transition: 'T1', 'T2' ... 'Tn'. Переход: 'T1', 'T2' ... 'Tn'.
Transition Action: 'TA1', 'TA2' ... 'TAn'. Переход действий: 'TA1', 'TA2' ... 'TAn'.
Before the creation of the process and its parts is necessary to prepare the system, we will need to define some Queues, Users and Dynamic Fields as well as set some SysConfig options. Перед созданием процесса и его частей необходимо подготовить систему. Нужно определить некоторые Очереди, Клиентов и Динамические Поля, а также установить некоторые опции в файле SysConfig.
Create the following Queues: Создать следующие Очереди:
Management Управление
Employees Сотрудники
Purchasing Покупка
Post office Почтовое отделение
Create the following Users: Создает следующих Пользователей:
Manager Менеджер
Employee Сотрудник
Create the following Dynamic Fields: Создать следующие Динамически Поля:
Title Название
Label Метка


No matching activity found.

Browse all component changes


English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
Source string location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
i18n/, string 272