Translation

type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
All trade names are used without the guarantee for their free use and are possibly registered trade marks. All products mentioned in this manual may be trade marks of the respective manufacturer.
0/1960
Context English German State
en
de
OTRS 6 - Admin Manual
OTRS 6 - Admin Handbuch
<copyright> <year>2003-2017</year> <holder>OTRS AG</holder> </copyright> <date>2017-03-06</date>
<copyright> <year>2003-2017</year> <holder>OTRS AG</holder> </copyright> <date>2017-03-06</date>
This work is copyrighted by OTRS AG.
Dieses Werk ist geistiges Eigentum der OTRS AG.
You may copy it in whole or in part as long as the copies retain this copyright statement.
Es darf als Ganzes oder in Auszügen kopiert werden, vorausgesetzt, dieser Copyright-Vermerk befindet sich auf jeder Kopie.
All trade names are used without the guarantee for their free use and are possibly registered trade marks. All products mentioned in this manual may be trade marks of the respective manufacturer.
The source code of this document can be found at <ulink url="https://otrs.github.io">github</ulink>, in the repository <ulink url="https://github.com/OTRS/doc-admin">doc-admin</ulink>. Contributions are more than welcome. You can also help translating it to your language at <ulink url="https://www.transifex.com/otrs/OTRS/">Transifex</ulink>.
Der Quellcode dieses Dokuments kann bei <ulink url="http://otrs.github.io">github</ulink> gefunden werden, im Repository <ulink url="https://github.com/OTRS/doc-admin">doc-admin</ulink>. Beiträge sind mehr als willkommen. Sie können auch bei der Übersetzung in Ihre Sprache helfen, und zwar bei <ulink url="https://www.transifex.com/otrs/OTRS/">Transifex</ulink>.
Introduction
Einführung
Administration
Administration
Email Settings
E-Mail-Einstellungen
Ticket Settings
Ticket-Einstellungen
Retrozwerg

Suggestion added

Alle Markennamen werden ohne Gewähr auf freie Benutzung verwendet und sind möglicherweise registrierte Marken. Alle, in diesem Handbuch genannten Produkte, können Marken der jeweiligen Hersteller sein

Suggested change:

Alle Markennamen werden ohne Gewähr auf freie Benutzung verwendet und sind möglicherweise registrierte Marken. Alle, in diesem Handbuch genannten Produkte, können Marken der jeweiligen Hersteller sein

Failing checks:

Trailing stop Inconsistent 2 hours ago
ComponentTranslation
This translation Not translated OTRS 6/Administration Manual
Following string has same context and same source.
Not translated OTRS 6/OTRS::ITSM Manual

Loading…

All trade names are used without the guarantee for their free use and are possibly registered trade marks. All products mentioned in this manual may be trade marks of the respective manufacturer.
Alle Markennamen werden ohne Gewähr auf freie Benutzung verwendet und sind möglicherweise registrierte Marken. Alle, in diesem Handbuch genannten Produkte, können Marken der jeweiligen Hersteller sein
2 hours ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set!
Source string location
en/book.xml:25
Source string age
6 months ago
Translation file
i18n/doc-admin.de.po, string 6